FUNKY MONKEY BABYS あとひとつ

Funk Monkey Babys あとひとつ








Ato Hitotsu

Ato hitotsubu no namida de hito koto no yuuki de negai gakanau sono toki ga kurute
Boku wa shinjiteru kara kimi mo akiramenaide ite
Nando demo kono ryoute wo ano sora he

Ano hi mo konna natsu datta suna majirino kaze ga fuiteta
Gurando no maue no sora yuuhi ga mabushikute
Doko made ganbare bainda gyuto kuchibiru wo kami shimeta
Sonna toki onaji me woshita kimi ni de atanda

Sou kantan janai karakoso yume wa konnani kagayaku dato
Sou ano hi no kimi no kotoba ima demo mune ni dakishimeteru yo

Ato hitotsubu no namida de hito koto no yuuki de negai ga kanau sono toki ga kurute
Boku wa shinjiteru kara kimi mo akiramenaide ite
Nando demo kono ryoute wo ano sora he nobashite ano sora he

Itsumo doushite mo suna wo ni narezuni jishin nante marude mote zuni
Kousha no uraga wa hitome wo kini shite aruiteta
Dareka to butsukari au koto wo kokoro no doko ka de tozaketa
Sore wa hontou no jibun wo miseru no ga kowai dake datandato

Oshietekure tano wa kimi to sugo shita kyou made no hibi
Sou hajimete kuchi ni dekita nakitai kurai no hontou no yume wo

Ato hitotsu no sakamichi wo hitotsu dake no yoru wo koe raretanara waraeru hi ga kurutte
Kyou mo shinjiteru kara kimi mo akiramenaide ite
Nando demo kono ryoute wo ano sora he

Atsuku nate mo muda nante kotoba kiki akita yo moshimo souda toshitemo
Osae kirenai kono kimochi wo kibou to yobunara
Itai darega tome rareruto yu no darou

Ato hitotsubu no namida ga hito koto no yuuki ga ashita wo kaeru sono toki wo mitanda
Nakushi kaketa hikari kimi ga omoida sasete kureta
Ano hi no keshiki wasurenai

Ato hitotsubu no namida de hito koto no yuuki de negai gakanau sono toki ga kurute
Boku wa shinjiteru kara kimi mo akiramenaide ite
Nando demo kono ryoute wo ano sora he nobashite ano sora he
Tradução

Depois De Mais Uma


Depois de mais uma lágrima,reunir o incetivo de todos até que esses desejos se tornem realidade.
Eu acredito nele,portanto você tambem não deve desistir.
Não importa quantas vezes levante a mão para o céu.



Naquele dia foi esse tipo de verão,a areia soprava atravez de ventos carregados.
O sol acima do solo foi verdadeiramente brilhante
Enquanto eu trabalho duro,eu disse-me apertando os lábios
Naquela epoca eu tinha os mesmos olhos de hoje



Não é facil,por isso os sonhos brilham tanto né?
Eu ainda irei abraçar as palavras que estão dentro de mim.



*
Repeat
.



Quase não tendo confiança em mim mesm,voltei a escola temendo o olhar das pessoas
Mantendo o fato que eu poderia esbarrar em alguem
.
Eu diria que era porque eu estava com medo do que o meu verdadeiro eu iria mostrar.



O meu pensamento era sobre o tempo que eu passei com você até hoje
O sonho real eu até era capaz de colocar em palavras,mas poderiam me fazer chorar



Depois de passar uma noite sozinho se alguem me perguntassem eu diria que chegará um dia que seremos capazes de rir
Pois eu acredito que hoje você tambem não quer desistir
Vamos levantar nossas mãos acreditando inumeras vezes para o céu.



Se a situaçao esquenta,estou cansado de ouvir que é impossivel
Mesmo que seja assim,ao pronunciar essas palavras o sentimento de esperança não pode ser alcançado
Eu quero saber quem no mundo nos diria para desistir ?



Depois de mais uma lágrima,a coragem de uma pessoa mudaria
E lembraria da luz que havia se perdido
Eu jamais esquecerei o cenário daquele dia



*
Repeat .

Share on Google Plus

About say meguro

This is a short description in the author block about the author. You edit it by entering text in the "Biographical Info" field in the user admin panel.
    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 comentários:

Postar um comentário

}); //]]>